CertTranslateCertTranslate
Trusted by 2,400+ Clients Worldwide

Real Stories. Real Approvals.

We don't just translate documents. We help secure green cards, enroll in universities, and close mortgages. See why thousands trust us with their most critical approvals.

4.9 / 5.0
2,400+ Reviews
100% Guaranteed
USCIS & Court Accepted
ATA Corporate Member
Highest Quality Standards
NT

Neha T.

Direct
Verified

My marriage certificate from the Delhi Sub-Registrar was bilingual but the Hindi portion had critical details not in the English section. CertTranslate translated the complete document with consistent name spellings matching my passport. My I-130 was approved first time."

EN

Erik N.

Direct
Verified

The italian transcript translation preserved the cumulative GPA calculation and the credit hour system exactly as shown on the original. No rounding or conversion guesswork."

RK

Rajesh K.

Direct
Verified

I needed both my and my wife’s birth certificates translated from Hindi for our I-130. One was from Delhi Municipal Corporation (bilingual) and the other from a Gram Panchayat in UP (Hindi only). Both were translated accurately and consistently. Total cost: $49.90 for both."

ML

Mei L.

Direct
Verified

The translator preserved the difference between the civil ceremony details and the religious endorsement on my italian marriage record. That distinction actually mattered for our filing."

PM

Pooja M.

Direct
Verified

My marksheets from Delhi University had both percentage and CGPA on different semesters. CertTranslate handled the variation and kept all grading consistent. My U.S. graduate school admissions office accepted everything without questions."

2026-02-18

Official Document Translation

academic

GN

Giorgio N.

Direct
Verified

I had a pre-Bologna Libretto Universitario from Politecnico di Torino — all handwritten by different professors across 5 years. The translator managed to read every entry and produced a clean spreadsheet-style translation. My engineering licensing board accepted it immediately."

2026-01-28

AR

Anthony R.

Direct
Verified

Had a pre-war birth certificate from a small Comune in Calabria with handwritten Latin entries. The translator handled the ecclesiastical Latin and produced a clean, certified English translation. My immigration attorney said it was excellent."

MS

Meena S.

Direct
Verified

We had a mutual consent divorce under §13B. The decree was only 3 pages. CertTranslate translated it in 24 hours. The county clerk accepted it for my remarriage certificate. Clean and professional work."

CF

Chiara F.

Direct
Verified

I needed my Laurea Magistrale and Diploma Supplement translated for a U.S. graduate school application. The 6-page Supplement with ECTS tables was handled perfectly. The Classe di Laurea (LM-77) was translated with both the code and the full description. Excellent quality."

2026-02-01

RP

Raj P.

Direct
Verified

My hindi diploma had a university seal that previous translators treated as decorative. CertTranslate labeled it properly and kept it in the correct position. ECE accepted it immediately."

PG

Priya G.

Direct
Verified

My father’s death certificate from Varanasi Municipal Corporation was entirely in Hindi. CertTranslate translated the complete certificate including the cause of death and the municipal registration details. The probate court accepted it immediately."

GT

Gianna T.

Direct
Verified

My Atto di Matrimonio from Comune di Roma was a concordatario marriage. CertTranslate translated the parroco and diocesi references alongside the civil registration correctly. The translator’s note about my maiden name actually prevented an RFE — our immigration lawyer was very grateful."

SD

Sunita D.

Direct
Verified

I had a provisional degree certificate (अन्तरिम) from Mumbai University — my convocation was years away. CertTranslate translated it and clearly marked it as provisional. WES accepted it without issue. Saved me months of waiting for the final degree."

LC

Lisa C.

Direct
Verified

My Estratto di Nascita was needed for USCIS as part of my I-485 adjustment of status. The Codice Fiscale was transcribed perfectly and the translation matched my passport spelling exactly. Delivered in under 24 hours."

Need it Fast? 24-Hour Turnaround

Most standard documents like birth certificates and diplomas are translated, certified, and delivered to your email within 24 hours.

Order Fast Translation
LD

Lucia D.

Direct
Verified

My husband’s Italian death certificate was needed for USCIS to document the end of my prior marriage for my I-485. CertTranslate delivered in 20 hours and the Comune references matched perfectly with the marriage certificate translation I’d already ordered."

AM

Anita M.

Direct
Verified

My father’s birth was never registered, so I had a court affidavit in Hindi as birth proof. CertTranslate translated the 2-page affidavit with a clear note explaining it serves as birth evidence under Indian law. My immigration attorney said it was perfect."

PH

Patrick H.

Direct
Verified

The grading scale footnotes on my hindi transcript were translated clearly. That is the part most services mess up and it matters for the evaluation outcome."

DK

Deepak K.

Direct
Verified

Needed my M.B.A. degree from a Deemed University translated for my I-140 filing. The translator correctly identified the UGC recognition and AICTE accreditation. My immigration attorney was impressed with the detail. Case approved."

RV

Rahul V.

Direct
Verified

My divorce decree was 7 pages from the Family Court in Lucknow. CertTranslate translated the entire judgment including the grounds (cruelty under §13), the custody order, and the maintenance provisions. My I-130 was approved without questions about the divorce."

SB

Stefano B.

Direct
Verified

My vecchio ordinamento Laurea in Giurisprudenza from Università di Bologna needed to be translated for a U.S. bar equivalency evaluation. CertTranslate rendered the voto di laurea (108/110) correctly with the /110 scale and clearly noted it was a pre-Bologna single-cycle degree. WES evaluated it as a master’s equivalent."

2025-09-15

AV

Alessandra V.

Direct
Verified

I needed my marriage certificate translated for my I-130 spouse petition. The regime patrimoniale (separazione dei beni) and both witnesses’ names were translated precisely. Delivered in under 24 hours. USCIS accepted it immediately."

NV

Nina V.

Direct
Verified

My hindi diploma was older and the scan quality was not great. They did a solid job but flagged two characters they were uncertain about, which I appreciated."

AR

Amit R.

Direct
Verified

My B.Tech degree from UPTU (now AKTU) was entirely in Hindi with the university seal and Division (First with Distinction). CertTranslate translated everything including the affiliated college name, the university designation, and the AICTE reference. WES processed my evaluation in 5 days."

ST

Sanjay T.

Direct
Verified

Two of my marksheets had ATKT notation from supplementary exams. CertTranslate translated the notation clearly with an explanation. My credential evaluator (ECE) understood the context immediately. Very professional."

LG

Larisa G.

Direct
Verified

The registrar details and burial location on the italian death certificate were translated precisely. My insurance company processed the life insurance claim without delay."

DE

David E.

Direct
Verified

Accurate hindi death certificate translation. One abbreviation for the hospital name was expanded slightly differently than I expected, but correctness was confirmed."

DM

Daniela M.

Direct
Verified

Needed both my separazione consensuale and the subsequent divorzio translated for USCIS. CertTranslate translated both documents and clearly explained that only the divorzio constitutes final dissolution. The immigration officer understood immediately."

FL

Francesca L.

Direct
Verified

My concordat marriage cessazione from Tribunale di Milano was 7 pages with detailed custody provisions and assegno divorzile calculations. CertTranslate translated every section including the dispositivo and clearly labeled it as the final dissolution. My I-130 was approved."

Professional Human Translators

Certified translations for 65+ languages by real human experts. We uphold the highest industry standards for accuracy and precise civil-record terminology.

Translate Your Document
RS

Rohit S.

Direct
Verified

I had 8 semester marksheets from RGPV university, all in Hindi. CertTranslate translated every subject name, preserved the internal/external marks split, and labeled each semester clearly. WES completed my evaluation in a week. Excellent work."

VS

Vera S.

Direct
Verified

My italian death certificate had cause of death and attending physician details that needed precise translation. They handled the medical terminology correctly."

ES

Elena S.

Direct
Verified

Needed my Laurea Magistrale transcript translated for a U.S. PhD program. The translation clearly distinguished graded exams from idoneità entries, and every course had both the Italian and English name. The admissions office said it was one of the cleanest foreign transcripts they’d seen."

AB

Anita B.

Direct
Verified

The death certificate was from a small-town Nagar Palika, partially handwritten. CertTranslate handled the handwriting carefully and flagged one character they verified with me before certifying. The insurance company accepted the translation. Very thorough."

2026-03-01

Official Document Translation

insurance

RN

Rajesh N.

Direct
Verified

Needed my late mother’s death certificate translated for my I-130 filing — to prove my prior marriage ended. CertTranslate translated both the death certificate and the attached MCCD with ICD-10 codes. USCIS approved without any questions."

MG

Maria G.

Direct
Verified

I needed my grandmother’s Copia Integrale death certificate from Comune di Palermo for my jure sanguinis application. CertTranslate translated all the Annotazioni including the cross-references to her birth and marriage records. The Italian consulate accepted everything."

TP

Thomas P.

Direct
Verified

Needed my father’s Italian death certificate translated for probate in Illinois. The causa del decesso was translated accurately from clinical Italian, and the stato civile (vedovo) was clearly rendered. My probate attorney was very pleased."

SB

Sarah B.

Direct
Verified

Applied to a graduate program and needed my italian diploma translated. The admissions office said the translation was clear and complete. Accepted on first submission."

PS

Priya S.

Direct
Verified

My birth certificate from Nagar Nigam Lucknow was entirely in Hindi with handwritten entries. CertTranslate translated every word including the Registrar’s designation and the registration number. My I-485 was approved without any RFE — the USCIS officer had no questions about the translation."

JC

Janet C.

Direct
Verified

Needed the hindi death certificate for a pension survivor benefit. The pension office reviewed the translation and approved the claim. Accurate and sensitively handled."

VP

Vikram P.

Direct
Verified

We had an Arya Samaj marriage certificate and a separate Sub-Registrar registration. CertTranslate translated both documents as a set, keeping all names consistent across both translations. Our immigration attorney said the package was perfectly prepared."

VR

Valentina R.

Direct
Verified

My Certificato degli Esami from Università la Sapienza had 35 courses with SSD codes and CFU values. CertTranslate translated every single entry with the /30 grade, the discipline code, and the credit count. WES processed my evaluation in under a week."

2025-11-02

RM

Robert M.

Direct
Verified

Needed my parents’ marriage certificate from a small Comune in Sicily translated for my jure sanguinis application. The Copia Integrale had Annotazioni spanning 40 years. CertTranslate translated every single annotation with dates and act numbers. My consulate appointment went smoothly."

Accepted by Top Universities

Perfect for WES, ECE, and direct university admissions. We accurately translate transcripts, diplomas, and academic course descriptions.

Start Academic Order
AC

Andrea C.

Direct
Verified

I had a negoziazione assistita divorce from 2023. The translator correctly identified it as a final divorce (not just a separation) and translated the entire agreement including the property division. My immigration attorney had no questions."

PM

Paolo M.

Direct
Verified

Had my Laurea Specialistica (transitional period, 2003) translated for ECE evaluation. The translator included a note explaining that LS is equivalent to the current LM designation. ECE processed it without any questions. Very professional."

2026-03-12

CL

Christina L.

Direct
Verified

Submitted my hindi diploma translation to WES and got my evaluation back in record time. The degree title and institution name were translated exactly as WES expects."

FA

Fatima A.

Direct
Verified

My Nikahnama was partially in Urdu and partially in Hindi. CertTranslate handled both scripts in a single translation and clearly identified it as a marriage certificate under Muslim Personal Law. USCIS accepted it without any RFE."

AK

Aisha K.

Direct
Verified

My khula decree had Hindi and Urdu text. CertTranslate translated both languages seamlessly and clearly identified it as a khula divorce under Muslim Personal Law. My immigration attorney said it was exactly what USCIS needed."

AW

Anna W.

Direct
Verified

I have an Austrian birth certificate from the Magistrat with different formatting than German records. They handled the Austrian-specific field labels and Staatsbürgerschaft references correctly. My green card application was approved on the first submission."

HL

Henry L.

Direct
Verified

Translated my mother's polish death certificate for USCIS evidence. The officer reviewed it during the interview and moved on without questions. Clean and complete translation."

EM

Ewa M.

Direct
Verified

I needed my late father’s Akt Zgonu translated for USCIS to prove my previous marriage ended by death. CertTranslate translated the Odpis Zupełny including the przyczyna zgonu and the USC registry details. My I-130 was accepted without questions."

MK

Magdalena K.

Direct
Verified

My Akt Małżeństwa was a concordat marriage registered at the USC after a church ceremony. CertTranslate translated the parish references, the naming declaration showing I took my husband’s name, and the USC registry details. USCIS accepted my I-130 spouse petition without questions."

SM

Sabine M.

Direct
Verified

My Swiss transcript from ETH Zürich used the 6-point grading scale. CertTranslate noted the Swiss system explicitly (6.0 = highest) so the ECE evaluator didn’t confuse it with the German 1–5 scale. Smooth evaluation with no confusion."

CD

Carlos D.

Direct
Verified

Translated my uncle’s death certificate and birth certificate together for a VA benefits application. The names were perfectly consistent across both documents. The VA processed the application without any translation questions."

2026-02-15

WK

Werner K.

Direct
Verified

I needed my father’s Sterbeurkunde translated for a probate filing. CertTranslate preserved the Geburtsname, Ehename, and all the Randvermerke referencing his marriage and prior address changes. The probate attorney said it was exactly what the court needed."

ML

Monika L.

Direct
Verified

I had an Austrian Magister degree with a German-only Diploma Supplement. They handled both documents, kept the Universitätsgesetz references consistent, and ECE processed my file smoothly."

Simple, Transparent Pricing

Only $24.95 per page. No hidden fees, no complex quoting process. Signed Certificate of Accuracy is always included free of charge.

View Full Pricing
PZ

Piotr Z.

Direct
Verified

My marriage certificate was an Odpis Zupełny with an Adnotacja recording our divorce. CertTranslate translated both the marriage details and the divorce annotation with the Sąd Okręgowy case number. My immigration attorney said it was exactly what was needed."

MD

Marco D.

Direct
Verified

I needed my Copia Integrale from Comune di Napoli translated for my jure sanguinis application at the Italian consulate in NYC. CertTranslate translated all the Annotazioni marginali including my grandfather’s marriage and my father’s birth cross-references. The consulate accepted it immediately."

2025-09-28

Italian Translation

jure-sanguinis

HL

Henry L.

Direct
Verified

Translated my mother's portuguese death certificate for USCIS evidence. The officer reviewed it during the interview and moved on without questions. Clean and complete translation."

KM

Katarzyna M.

Direct
Verified

Needed the 8-page Suplement do dyplomu translated for WES. They handled all the ECTS tables perfectly and kept the layout super clean. WES evaluated my Master's exactly as expected without any issues."

2025-09-12

AG

Amit G.

Direct
Verified

My polish transcript had dozens of course names and the grading scale explanation. WES accepted the translation without a single clarification request."

IT

Ingrid T.

Direct
Verified

I had a pre-2009 Scheidungsurteil from before the FamFG reform. They used the correct "judgment" terminology and preserved all the ZPO references. My immigration attorney said the translation was the most thorough she had reviewed."

TP

Thomas P.

Direct
Verified

My Austrian Sterbeurkunde had different field labels than a German one. CertTranslate preserved the Austrian formatting and Magistrat references. The insurance company accepted it without questions for the survivor benefit claim."

2026-01-15

PS

Petra S.

Direct
Verified

My Heiratsurkunde had both our Geburtsnamen and the Ehename clearly labeled. The translator caught that my passport used a different umlaut spelling and matched everything. USCIS approved our I-130 petition."

PS

Priya S.

Direct
Verified

I had tried two other services for my polish birth record and both missed marginal notes. CertTranslate got everything — stamps, annotations, even the faded seal text."

AW

Anna W.

Direct
Verified

My Wyrok rozwodowy included a fault determination (z wyłącznej winy męża) and custody rulings for our two children. CertTranslate translated all the custody provisions, alimenty amounts, and the klauzula prawomocności. USCIS accepted my I-130 for my new husband without questions."

DK

Dariusz K.

Direct
Verified

I needed just the sentencja and klauzula prawomocności for my green card application. CertTranslate correctly identified the "bez orzekania o winie" ruling and translated the sygnatura akt exactly. My attorney was impressed with the accuracy."

AN

Aleksandra N.

Direct
Verified

My inżynier diploma from a polytechnika needed translation for professional licensing. The translator correctly identified it as a first-cycle technical title (PRK level 6) and rendered the kierunek and specjalność accurately. The licensing board accepted it without questions."

RP

Raj P.

Direct
Verified

My german diploma had a university seal that previous translators treated as decorative. CertTranslate labeled it properly and kept it in the correct position. ECE accepted it immediately."

EN

Erik N.

Direct
Verified

The german transcript translation preserved the cumulative GPA calculation and the credit hour system exactly as shown on the original. No rounding or conversion guesswork."

100% USCIS Acceptance Guarantee

Every translation is certified, signed, stamped, and strictly formatted to meet the requirements of USCIS and state courts. No rejections, guaranteed.

Start Your Order
RP

Ryszard P.

Direct
Verified

My mother’s death certificate was needed for a U.S. probate filing. The translation included the stan cywilny (wdowa — widow) and the zgłaszający details showing I was the one who reported the death. The probate court accepted it immediately."

MH

Markus H.

Direct
Verified

We had a converted Lebenspartnerschaft certificate with both the original 2014 partnership date and the 2017 marriage conversion date. CertTranslate preserved both dates and the statutory reference. Our immigration attorney said it was the cleanest translation she had seen."

KM

Katarzyna M.

Direct
Verified

I had a modern SRP-issued certificate with a QR code. The translation was clean and captured every field including the SRP reference number. My immigration attorney said it was perfectly formatted for the I-130 petition."

JS

Jan S.

Direct
Verified

My ETH Zürich diploma was bilingual German/French with ECTS grading. CertTranslate translated everything, preserved the ETH-specific formatting and credit counts, and the university admissions office accepted it immediately."

IF

Isabel F.

Direct
Verified

I needed my mother’s Portuguese certidão de óbito from the conservatória translated for my USCIS I-360 filing. CertTranslate handled the institutional terminology accurately and coordinated the names with her marriage certificate. The petition was approved."

JC

Janet C.

Direct
Verified

Needed the polish death certificate for a pension survivor benefit. The pension office reviewed the translation and approved the claim. Accurate and sensitively handled."

DE

David E.

Direct
Verified

Accurate german death certificate translation. One abbreviation for the hospital name was expanded slightly differently than I expected, but correctness was confirmed."

OF

Omar F.

Direct
Verified

The translator preserved the exact degree designation from my german diploma rather than inventing an American equivalent. That precision is what evaluators need."

KJ

Krzysztof J.

Direct
Verified

I needed my magister diploma and Suplement do dyplomu translated for WES evaluation. CertTranslate handled the 8-page Suplement with all the ECTS credits, PRK references, and learning outcomes. WES accepted both documents without any follow-up."

SK

Stefan K.

Direct
Verified

My Geburtsurkunde had three Randvermerke from a name change, marriage, and divorce. CertTranslate translated every annotation and matched the umlaut spelling to my passport. USCIS accepted the I-485 packet without questions."

KR

Klaus R.

Direct
Verified

My Scheidungsbeschluss was 6 pages with Versorgungsausgleich calculations and Sorgerecht provisions. CertTranslate translated every section with precise legal vocabulary and made sure the Rechtskraftvermerk was clearly visible. USCIS accepted my I-130 petition without questions."

LB

Lisa B.

Direct
Verified

My Swiss marriage certificate was bilingual German/French from the Zivilstandsamt. They translated both language sections, preserved the cantonal and communal references, and the immigration lawyer was impressed by the detail."

TW

Tomasz W.

Direct
Verified

My birth certificate was from 1968, handwritten in the old paper format. They handled every field carefully and flagged one character they couldn’t read clearly — turned out it was a smudged registrar initial. Very professional."

Need it Fast? 24-Hour Turnaround

Most standard documents like birth certificates and diplomas are translated, certified, and delivered to your email within 24 hours.

Order Fast Translation
JL

Jerzy L.

Direct
Verified

I had a wartime death record from 1943 for my grandfather. It was in Polish and Latin, partially handwritten. CertTranslate’s specialist handled the historical terminology and produced a clean, certified English translation. It was needed for an ancestry-based naturalization application."

TG

Tomasz G.

Direct
Verified

I submitted my old handwritten Indeks from Politechnika Warszawska from the 1990s. The translator managed to decipher the professors' handwriting and organized everything into clear tables with the original hours and grades. Excellent work for ECE."

2026-01-18

LG

Larisa G.

Direct
Verified

The registrar details and burial location on the portuguese death certificate were translated precisely. My insurance company processed the life insurance claim without delay."

DF

Daniel F.

Direct
Verified

My Austrian divorce was a Scheidungsvergleich ratified by the Bezirksgericht. CertTranslate preserved the Austrian-specific terminology and EheG references. USCIS accepted it as proof of prior marriage dissolution for my new spouse petition."

JR

Joanna R.

Direct
Verified

My wife’s marriage certificate showed she kept her birth surname (nazwisko rodowe) under Art. 25. CertTranslate made the naming declaration crystal clear in the translation. No confusion at the USCIS interview about why her surname didn’t change at marriage."

BS

Beata S.

Direct
Verified

My divorce decree from a Sąd Okręgowy in Kraków included 10 pages of uzasadnienie plus the sentencja. It was needed for a U.S. custody proceeding. CertTranslate handled the full document with all the legal terminology, court references, and witness citations. My family court attorney said it was excellent."

LD

Lukas D.

Direct
Verified

I had a pre-Bologna transcript with Vordiplom and Hauptdiplom phases using SWS credits. They preserved the two-phase structure, translated SWS correctly without converting to ECTS, and the evaluator understood the layout immediately without requesting additional documentation."

AP

Agnieszka P.

Direct
Verified

They translated my Wykaz ocen for nursing licensing in Massachusetts. The distinction between my wykłady (lectures) and ćwiczenia (clinical classes) was preserved perfectly, which the licensing board needed to see."

MT

Marek T.

Direct
Verified

I had a pre-Bologna 5-year magister diploma from the 1990s. CertTranslate correctly identified it as a unified long-cycle magister (studia jednolite magisterskie) and translated it accordingly. WES evaluated it as equivalent to a Master’s degree."

KN

Katharina N.

Direct
Verified

My 5-page Notenspiegel from TU München had dense course lists with compound titles like Regelungstechnik and Nachrichtentechnik. CertTranslate translated every course title with proper academic vocabulary and kept the ECTS credits clearly labeled. WES processed it without any follow-up."

2025-11-15

HW

Heidi W.

Direct
Verified

My late husband’s death certificate was needed for my USCIS widow petition. The Sterbeurkunde had the Todesursache included, and they translated the medical terminology cleanly. USCIS accepted it with the I-360 petition."

SA

Samira A.

Direct
Verified

My polish birth record was handwritten and barely legible in places. They handled every line carefully and marked the one truly unreadable word transparently instead of guessing."

FR

Friedrich R.

Direct
Verified

My Diplom-Ingenieur degree and Diploma Supplement needed WES evaluation. CertTranslate preserved the original title, the Fachrichtung, and mirrored the layout perfectly. WES accepted the packet without any follow-up questions."

Professional Human Translators

Certified translations for 65+ languages by real human experts. We uphold the highest industry standards for accuracy and precise civil-record terminology.

Translate Your Document
TM

Thomas M.

Direct
Verified

My Swiss birth certificate was bilingual German/French from the Zivilstandsamt. CertTranslate translated both language sections and preserved the cantonal references. Very thorough work that my immigration attorney praised."

MO

Margaret O.

Direct
Verified

Needed my father's german death certificate translated for a survivor benefits claim. Every medical and legal field was translated accurately. SSA accepted it immediately."

AS

Anna S.

Direct
Verified

My Odpis Zupełny had three Adnotacje recording my marriage, name change, and a correction. CertTranslate translated every annotation with the referenced USC office and registry number. USCIS accepted my N-400 naturalization application without any follow-up."

PS

Pedro S.

Direct
Verified

I needed my Portuguese certidão de divórcio from the conservatória translated for my N-400 naturalization application. The translation was precise and the institutional references were exactly right. The application went through smoothly."

KY

Kim Y.

Direct
Verified

My portuguese transcript was dense and took them a bit longer than quoted. But every single line was accurate and WES had no issues with it."

AC

Andrew C.

Direct
Verified

Accurate translation of all courses and grades. I would have liked a slightly faster delivery for the eight-page transcript, but quality was top-notch."

BA

Bruno A.

Direct
Verified

Translated my transcript and diploma together for an engineering license application. The course titles, credits, and degree title were perfectly consistent across both documents. The state board approved my application on first review."

MT

Monica T.

Direct
Verified

My portuguese divorce decree had custody terms and property division sections. Every legal clause was translated precisely, which my attorney confirmed before filing."

GK

Galina K.

Direct
Verified

My portuguese divorce was multi-page with judge signatures and court stamps. They translated the entire record including the ruling rationale. My lawyer was impressed."

RM

Ricardo M.

Direct
Verified

My father’s Brazilian certidão de óbito was translated with every detail preserved, including the CID-10 codes and cartório stamps. The probate court accepted it immediately. The causa mortis section was precisely what the insurance company needed to process the claim."

MR

Mariana R.

Direct
Verified

My ex-husband’s sentença de divórcio was 8 pages with detailed guarda and pensão alimentícia provisions. CertTranslate translated every provision accurately. My family attorney confirmed it was exactly what the U.S. court needed."

FL

Fernanda L.

Direct
Verified

My Brazilian escritura pública de divórcio was translated perfectly. CertTranslate handled all the cartório terminology and the partilha de bens provisions accurately. Our I-130 spouse petition was approved without any questions about the divorce document."

MS

Mark S.

Direct
Verified

My wife’s Korean marriage certificate and birth certificate were translated together with consistent name spelling throughout. The USCIS officer commented that the translations were well done. Highly recommend."

EP

Eunji P.

Direct
Verified

I needed an older 호적등본 translated for my naturalization application. CertTranslate understood the family register format and identified the marriage entry accurately. The N-400 process went smoothly."

Accepted by Top Universities

Perfect for WES, ECE, and direct university admissions. We accurately translate transcripts, diplomas, and academic course descriptions.

Start Academic Order
SK

Sunhee K.

Direct
Verified

They translated my mother’s 사망진단서 with every medical term accurately rendered. The cause-of-death section was exactly what the insurance company needed. The claim was processed without any translation-related questions."

2026-01-22

Official Document Translation

insurance

RH

Robert H.

Direct
Verified

I needed my mother’s death certificate and 户口注销证明 translated for a probate filing. CertTranslate handled both document types correctly and coordinated the names with her birth certificate. The probate court accepted everything on first submission."

MT

Monica T.

Direct
Verified

My korean divorce decree had custody terms and property division sections. Every legal clause was translated precisely, which my attorney confirmed before filing."

RC

Rafael C.

Direct
Verified

My Brazilian histórico escolar had 45 courses across 5 years. CertTranslate translated every course title with the correct English academic equivalent. WES processed my evaluation within 2 weeks with no questions about the transcript."

LM

Lucas M.

Direct
Verified

They translated my Brazilian bacharelado diploma from a universidade federal with perfect MEC registration handling. WES evaluated my engineering degree without any questions. The degree-title mapping was exactly right."

GK

Galina K.

Direct
Verified

My korean divorce was multi-page with judge signatures and court stamps. They translated the entire record including the ruling rationale. My lawyer was impressed."

SJ

Sarah J.

Direct
Verified

My ex-husband’s Korean divorce judgment was 6 pages with detailed 재산분할 and 양육권 provisions. CertTranslate translated every provision accurately. My family attorney confirmed it was exactly what the U.S. court needed to understand the scope of the Korean ruling."

TB

Thomas B.

Direct
Verified

Filed the translated death certificate with an I-360 widow/widower petition. USCIS accepted it as proof of the qualifying relationship and the spouse's passing."

AR

Ana R.

Direct
Verified

I needed my Portuguese licenciatura diploma and Suplemento ao Diploma translated for ECE evaluation. CertTranslate handled the Bologna terminology and ECTS credits accurately. The evaluation went through without issues."

HL

Hyunjin L.

Direct
Verified

They translated my 협의이혼확인서 along with my marriage certificate for my I-130 spouse petition. The names matched my passport perfectly and both documents were consistent. USCIS approved the petition with no RFE."

SL

Sujin L.

Direct
Verified

I needed my 학위증명서 translated for WES evaluation of my engineering degree. CertTranslate correctly rendered my 공학사학위 as "Bachelor of Engineering" and the major matched perfectly. WES completed the evaluation without any issues."

2026-01-15

LG

Larisa G.

Direct
Verified

The registrar details and burial location on the chinese death certificate were translated precisely. My insurance company processed the life insurance claim without delay."

MC

Minjung C.

Direct
Verified

Translated my 석사학위 diploma and transcript together for graduate school admission. The name romanization was perfectly consistent across both documents and matched my passport. The admissions office had no questions."

AM

Andrei M.

Direct
Verified

Filed the portuguese diploma translation as part of my H-1B petition supporting documents. Immigration accepted it alongside my other credentials without issue."

Simple, Transparent Pricing

Only $24.95 per page. No hidden fees, no complex quoting process. Signed Certificate of Accuracy is always included free of charge.

View Full Pricing
JK

Jiyeon K.

Direct
Verified

They translated my 혼인관계증명서 perfectly. The romanization matched my passport exactly — my name uses a non-standard spelling and they caught it without me having to ask. Our I-130 was approved with no RFE."

JY

James Y.

Direct
Verified

I needed my father’s Korean death certificate and marriage certificate translated for a probate filing. CertTranslate coordinated the names perfectly across both documents. The probate court accepted everything on first submission."

VS

Vera S.

Direct
Verified

My chinese death certificate had cause of death and attending physician details that needed precise translation. They handled the medical terminology correctly."

DP

Donghyun P.

Direct
Verified

I needed my 호적등본 with the divorce entry translated for my N-400 naturalization application. CertTranslate identified the divorce notation within the family register and translated it with the correct context. The application went through smoothly."

LO

Liam O.

Direct
Verified

Good quality translation for WES. The only reason for four stars is the PDF formatting could have been slightly cleaner, but content accuracy was perfect."

2025-12-04

SP

Sofia P.

Direct
Verified

I needed my Portuguese registo académico translated for MIT graduate admissions. The ECTS credits and 0–20 grading scale were preserved perfectly. The admissions committee had no issues interpreting my grades."

2025-12-22

MC

Minji C.

Direct
Verified

My husband’s 사체검안서 needed to be translated for my USCIS I-360 widow petition. CertTranslate handled the forensic medical terminology accurately and the passport romanization matched perfectly. The petition was approved."

AW

Amy W.

Direct
Verified

My husband’s Taiwan 死亡證明書 needed to be translated for my USCIS I-360 widow petition. They used the correct Traditional Chinese terminology and the pinyin matched his passport. The petition was approved without issues."

DK

Daniel K.

Direct
Verified

My wife’s diploma and transcript from a Korean 전문대학 needed to be translated for her nursing license application. They correctly identified it as an Associate’s degree and the state board accepted the translations immediately."

LG

Larisa G.

Direct
Verified

The registrar details and burial location on the korean death certificate were translated precisely. My insurance company processed the life insurance claim without delay."

TS

Thiago S.

Direct
Verified

My tecnólogo diploma needed to be translated for a nursing license application. They correctly identified it as a technology degree and rendered the degree title with the right equivalency. The state board accepted it immediately."

MZ

Mei Z.

Direct
Verified

They translated my father’s PRC 死亡医学证明书 with every medical term accurately rendered in English. The cause-of-death section was precisely what the insurance company needed, and the claim was processed without any translation-related questions."

2026-01-18

Official Document Translation

insurance

ML

Maryna L.

Direct
Verified

My 6-page Ukrainian transcript was translated course by course with every credit hour and grade preserved. WES processed the evaluation without any requests for correction. Exactly what I needed for my graduate school application."

LP

Luisa P.

Direct
Verified

My husband’s Guatemalan death certificate had handwriting and marginal notes that I was worried about. They translated everything clearly, preserved the RENAP references, and my USCIS I-360 petition was approved. I couldn’t have done it without their help."

100% USCIS Acceptance Guarantee

Every translation is certified, signed, stamped, and strictly formatted to meet the requirements of USCIS and state courts. No rejections, guaranteed.

Start Your Order
ST

Svitlana T.

Direct
Verified

They translated my transcript and diploma supplement together with perfectly consistent course names and credit values. The evaluator had no questions about whether the documents matched. Saved me weeks of back-and-forth."

HK

Halyna K.

Direct
Verified

They translated my father’s Ukrainian death certificate with perfect patronymic handling and preserved the cause of death in precise medical terms. The probate court accepted the translation without any questions, and the estate process moved forward smoothly."

OK

Oleksandr K.

Direct
Verified

My divorce was granted by a Ukrainian court and the decision was 5 pages with property and custody provisions. CertTranslate translated every provision in full. My family attorney confirmed the translation was exactly what the court needed."

CM

Carlos M.

Direct
Verified

I needed my mother’s Colombian death certificate translated for a life insurance claim. CertTranslate handled the DANE formatting and notarial stamps perfectly. The insurance company processed the claim without any translation-related questions."

2025-12-10

Official Document Translation

insurance

WL

Wei L.

Direct
Verified

They translated my PRC 离婚证 with perfect name handling — the pinyin matched my passport exactly. USCIS accepted my I-130 spouse petition alongside the translation without any RFE. Fast and professional."

EM

Ekaterina M.

Direct
Verified

They translated my Russian divorce certificate with perfect patronymic handling for both former spouses. My surname reversion to my maiden name was clearly noted, and USCIS accepted the I-130 packet alongside my new marriage certificate without any RFE."

TK

Tetiana K.

Direct
Verified

I submitted a reissued marriage certificate from a Ukrainian consulate alongside my birth certificate and passport. They kept all the patronymics and surname changes consistent across every page. My attorney said the packet was exactly what USCIS needed."

RG

Rosa G.

Direct
Verified

They translated my father’s Mexican acta de defunción with every field intact, including the CURP, causa de muerte, and declarant data. The probate court accepted it on the first submission and my attorney said the translation was exactly what was needed."

MT

Marina T.

Direct
Verified

I had a Soviet-era RSFSR divorce decree alongside my modern Russian Federation marriage certificate. They coordinated the names, patronymics, and institutional references across both documents so the identity chain was clear for USCIS. My green card application went through without issues."

DT

David T.

Direct
Verified

I had a Taiwan 離婚協議書 that needed translating for remarriage documentation. CertTranslate used the correct Traditional Chinese terminology and ROC institutional references. The county clerk accepted it on first submission."

AV

Andrey V.

Direct
Verified

My divorce was granted by a Russian district court and the decision was 6 pages with detailed property division and custody provisions. CertTranslate translated every provision in full. My family attorney confirmed the translation was exactly what the U.S. court needed to review the original order."

SB

Sarah B.

Direct
Verified

Applied to a graduate program and needed my ukrainian diploma translated. The admissions office said the translation was clear and complete. Accepted on first submission."

Need it Fast? 24-Hour Turnaround

Most standard documents like birth certificates and diplomas are translated, certified, and delivered to your email within 24 hours.

Order Fast Translation
JM

Jorge M.

Direct
Verified

The chinese divorce decree was lengthy. Translation was accurate throughout but took about 36 hours instead of 24 due to the page count. Quality was worth the wait."

AB

Andriy B.

Direct
Verified

I had a Soviet-era transcript with the 1–5 grading scale. CertTranslate preserved every course listing with the original grades and contact hours intact. ECE completed the evaluation smoothly and my engineering license application moved forward."

JM

Jorge M.

Direct
Verified

The ukrainian divorce decree was lengthy. Translation was accurate throughout but took about 36 hours instead of 24 due to the page count. Quality was worth the wait."

MA

Michael A.

Direct
Verified

The translation preserved the official cause of death language without paraphrasing. That medical precision was important for the insurance documentation."

MT

Monica T.

Direct
Verified

My ukrainian divorce decree had custody terms and property division sections. Every legal clause was translated precisely, which my attorney confirmed before filing."

HL

Henry L.

Direct
Verified

Translated my mother's spanish death certificate for USCIS evidence. The officer reviewed it during the interview and moved on without questions. Clean and complete translation."

WF

William F.

Direct
Verified

Needed this for a property title transfer after a family member's passing. The county recorder accepted the translated death certificate on the first submission."

CT

Carol T.

Direct
Verified

Good translation of the death certificate. I wished they had offered express delivery as a visible option since this was time-sensitive. But the quality was excellent."

VS

Viktor S.

Direct
Verified

I needed my mother’s Soviet-era death certificate translated for an insurance claim. The record was in Russian with ЗАГС formatting, and CertTranslate handled it perfectly. They coordinated the names with her modern Ukrainian birth certificate so everything matched. The insurance company processed the claim without issues."

TK

Taras K.

Direct
Verified

My Ukrainian магістр diploma and 6-page supplement were translated course by course with every credit value preserved. WES accepted the evaluation packet without any requests for correction. Exactly what I needed for my credential review."

ML

Mei L.

Direct
Verified

The translator preserved the difference between the civil ceremony details and the religious endorsement on my ukrainian marriage record. That distinction actually mattered for our filing."

JC

Jennifer C.

Direct
Verified

My divorce was contested in a Chinese court and the 民事判决书 was 8 pages with detailed property division and custody provisions. CertTranslate translated every provision in full. My family attorney confirmed the translation was exactly what the U.S. court needed."

CP

Cynthia P.

Direct
Verified

Accurate and complete translation. I noticed a minor spacing issue in the PDF layout but it did not affect readability or acceptance. Content was perfect."

NR

Nataliia R.

Direct
Verified

They translated my Ukrainian divorce certificate with perfect patronymic handling for both former spouses. The surname reversion was clearly noted, and USCIS accepted the packet alongside my new marriage certificate without any questions."

Professional Human Translators

Certified translations for 65+ languages by real human experts. We uphold the highest industry standards for accuracy and precise civil-record terminology.

Translate Your Document
GK

Galina K.

Direct
Verified

My russian divorce was multi-page with judge signatures and court stamps. They translated the entire record including the ruling rationale. My lawyer was impressed."

LV

Liudmyla V.

Direct
Verified

I had a Soviet-era divorce decree in Russian alongside my modern Ukrainian marriage certificate. They coordinated the names and patronymics across both documents so the identity chain was clear for USCIS. The I-130 was approved without issues."

EN

Erik N.

Direct
Verified

The ukrainian transcript translation preserved the cumulative GPA calculation and the credit hour system exactly as shown on the original. No rounding or conversion guesswork."

SM

Svitlana M.

Direct
Verified

My husband’s death certificate had to be filed alongside his birth certificate and our marriage certificate for my USCIS I-360 petition. CertTranslate translated all three documents together and kept the patronymics, dates, and institutional labels consistent across the entire packet. The petition was approved on first submission."

OV

Olha V.

Direct
Verified

I had a Soviet-era спеціаліст diploma from a Ukrainian university. CertTranslate preserved the original degree title, translated the full supplement with the 1–5 grading scale intact, and ECE completed the evaluation without issues."

YR

Yevhen R.

Direct
Verified

They handled my transitional-era diploma that had mixed Soviet and Bologna formatting. Every course name, institution label, and qualification term was accurate. My nursing licensing board accepted the translation immediately."

MT

Monica T.

Direct
Verified

My chinese divorce decree had custody terms and property division sections. Every legal clause was translated precisely, which my attorney confirmed before filing."

JC

Janet C.

Direct
Verified

Needed the ukrainian death certificate for a pension survivor benefit. The pension office reviewed the translation and approved the claim. Accurate and sensitively handled."

DS

Dmytro S.

Direct
Verified

My Soviet-era birth certificate was in Russian with Ukrainian SSR authority labels. CertTranslate translated everything accurately and coordinated the names with my modern Ukrainian passport spelling. The green card process went through without issues."

JP

Julia P.

Direct
Verified

The annotations on my Brazilian record were translated clearly and the English version stayed consistent with the rest of my family documents."

Recent

VM

Viktor M.

Direct
Verified

My Soviet-era marriage certificate was in Russian with Ukrainian SSR authority labels. CertTranslate translated every field accurately and coordinated the patronymics with my wife’s modern Ukrainian birth certificate. Our green card application went through smoothly."

FL

Fernanda L.

Direct
Verified

They translated my Mexican kardex with all the course titles and grading legend preserved exactly. WES accepted it the first time."

2025-12-02

Accepted by Top Universities

Perfect for WES, ECE, and direct university admissions. We accurately translate transcripts, diplomas, and academic course descriptions.

Start Academic Order
LB

Lucía B.

Direct
Verified

I needed my Argentine analítico definitivo translated alongside my diploma. They kept the faculty names and terminology consistent across both documents."

2026-02-25

RS

Rachel S.

Direct
Verified

My evaluator specifically mentioned that the transcript translation was well-organized and easy to follow. That is not something I have heard about translation services before."

IH

Iryna H.

Direct
Verified

They translated my Ukrainian birth certificate with perfect patronymic handling. The transliteration matched my passport exactly, and USCIS accepted the I-485 packet on first submission without any RFE."

AR

Ana Paula R.

Direct
Verified

The compound surname order on my Brazilian certificate was tricky but they matched it exactly to my passport. No USCIS issues at all."

OP

Oksana P.

Direct
Verified

I submitted a reissued birth certificate from a Ukrainian consulate alongside older documents. They handled both formats, kept the patronymics consistent across every page, and my attorney confirmed the packet was exactly what USCIS needed."

RF

Renata F.

Direct
Verified

They translated my Brazilian certidao and preserved the livro and folha references exactly. That was important for my immigration packet."

MZ

Mina Z.

Direct
Verified

My passport had visa stamps and entry/exit endorsements that needed translation. They handled every page, not just the bio page. USCIS wanted the complete record."

RK

Ryan K.

Direct
Verified

The name romanization on my spanish passport matched exactly what appeared on my other translated documents. That consistency was critical for my I-485 filing."

GK

Galina K.

Direct
Verified

My spanish divorce was multi-page with judge signatures and court stamps. They translated the entire record including the ruling rationale. My lawyer was impressed."

MA

Miguel A.

Direct
Verified

I needed my expired Dominican passport translated as evidence for my adjustment of status. They handled the expired document professionally and noted the status clearly."

CE

Carlos E.

Direct
Verified

My Colombian diploma had SNIES references and institutional seals that another service wanted to skip. CertTranslate preserved every detail and the evaluator had no questions."

Simple, Transparent Pricing

Only $24.95 per page. No hidden fees, no complex quoting process. Signed Certificate of Accuracy is always included free of charge.

View Full Pricing
VS

Valentina S.

Direct
Verified

My Colombian passport had an endorsement page that another service wanted to skip. CertTranslate translated every page and the immigration officer accepted the full set."

DM

Deepak M.

Direct
Verified

Good transcript translation overall. One course name had a slightly different phrasing than what I expected but the meaning was accurate. Minor preference issue."

SB

Sarah B.

Direct
Verified

Applied to a graduate program and needed my spanish diploma translated. The admissions office said the translation was clear and complete. Accepted on first submission."

MO

Margaret O.

Direct
Verified

Needed my father's french death certificate translated for a survivor benefits claim. Every medical and legal field was translated accurately. SSA accepted it immediately."

RH

Ruth H.

Direct
Verified

The translation was thorough and accepted. Minor point — the initial upload instructions could be clearer about scanning both sides. But the work itself was perfect."

MR

Martín R.

Direct
Verified

My Argentine título universitario needed careful handling because the faculty name and degree label were institution-specific. The translation was accurate and the admissions office accepted it immediately."

2026-02-20

Official Document Translation

admissions

DJ

Daniel J.

Direct
Verified

Both the front page and the registrar endorsement on the back were translated. Previous service I used only did the front. This was complete."

FS

Fernanda S.

Direct
Verified

My Brazilian certidão de casamento had two averbamentos and a régime de bens clause. CertTranslate translated everything and my I-130 was approved without a single RFE."

AM

Andrei M.

Direct
Verified

Filed the spanish diploma translation as part of my H-1B petition supporting documents. Immigration accepted it alongside my other credentials without issue."

100% USCIS Acceptance Guarantee

Every translation is certified, signed, stamped, and strictly formatted to meet the requirements of USCIS and state courts. No rejections, guaranteed.

Start Your Order
AG

Andrés G.

Direct
Verified

My Colombian certificado de notas used a 0–5 scale and CertTranslate kept the original grading intact. The evaluator had no trouble interpreting it."

IH

Iryna H.

Direct
Verified

They translated my Ukrainian marriage certificate with perfect surname-change tracking. The pre-marriage and post-marriage names matched my other documents exactly, and the I-130 spouse petition was approved without any RFE."

AM

Alejandra M.

Direct
Verified

They translated my Mexican título profesional and cédula together. WES accepted the set without asking for any corrections."

2025-11-15

LG

Laurent G.

Direct
Verified

I needed my late father’s French acte de décès translated for a probate court in California. CertTranslate translated every detail, including the declarant information and two marginal notes. The court accepted it immediately."

EN

Erik N.

Direct
Verified

The french transcript translation preserved the cumulative GPA calculation and the credit hour system exactly as shown on the original. No rounding or conversion guesswork."

JM

Jean-Claude M.

Direct
Verified

My Haitian divorce decree was partly handwritten and another translator skipped the custody section. CertTranslate handled the full document, including the custody and visitation terms, and my I-130 went through without issues."

AK

Anna K.

Direct
Verified

Needed the diploma for a professional licensing application. The state board accepted the translation without requesting any revisions or additional documentation."

NP

Nathalie P.

Direct
Verified

My French jugement de divorce was 12 pages with detailed property-division clauses. CertTranslate translated every term precisely, including the prestation compensatoire and liquidation de communauté provisions. My attorney said it was exactly what USCIS needed."

MJ

Marie-Claire J.

Direct
Verified

My Haitian death certificate was needed for USCIS to show my first husband had passed before my remarriage. CertTranslate handled the handwritten entries and causa-mortis section carefully. The I-130 was approved without any RFE."

TB

Thomas B.

Direct
Verified

I submitted a Quebec acte de décès for a life-insurance claim. They preserved the Quebec-specific formatting and the insurance company processed the claim without asking for anything extra."

2026-02-14

Official Document Translation

insurance

Need it Fast? 24-Hour Turnaround

Most standard documents like birth certificates and diplomas are translated, certified, and delivered to your email within 24 hours.

Order Fast Translation
ML

Marc-Antoine L.

Direct
Verified

I needed my Quebec baccalauréat translated for a U.S. licensing board. They understood that a Quebec baccalauréat is different from a French one and kept the terminology accurate. The board accepted it immediately."

MB

Mathilde B.

Direct
Verified

My French Master diploma from a grande école had a specific degree format that another service tried to simplify. CertTranslate preserved the diplôme d’ingénieur label, the ECTS credits, and the institution seal exactly. WES accepted it on the first submission."

JT

Julie T.

Direct
Verified

I submitted my Quebec cégep and university transcripts together. CertTranslate understood the Quebec grading system was different from France and kept both formats accurate. ECE processed my evaluation without delay."

CD

Clément D.

Direct
Verified

My French university transcript had six pages of courses with the 0–20 grading scale. CertTranslate translated every course title into proper English academic terms and preserved all the grades exactly. WES accepted it for course-by-course evaluation without any revision requests."

RP

Raj P.

Direct
Verified

My french diploma had a university seal that previous translators treated as decorative. CertTranslate labeled it properly and kept it in the correct position. ECE accepted it immediately."

IR

Isabelle R.

Direct
Verified

I needed my Quebec jugement de divorce translated for a U.S. court proceeding. They understood the Quebec civil-law terminology and preserved the patrimoine familial provisions correctly. The court accepted it without question."

OF

Omar F.

Direct
Verified

The translator preserved the exact degree designation from my french diploma rather than inventing an American equivalent. That precision is what evaluators need."

EK

Emmanuel K.

Direct
Verified

My Cameroonian university diploma was in French with ministry stamps that needed careful labeling. The translator identified every seal correctly and the credential evaluation went through without issues."

FS

Fatou S.

Direct
Verified

My Senegalese university transcript needed translation for a U.S. graduate program. They kept the institutional formatting and course structure intact, and the admissions office confirmed it was exactly what they needed."

2026-01-22

Professional Human Translators

Certified translations for 65+ languages by real human experts. We uphold the highest industry standards for accuracy and precise civil-record terminology.

Translate Your Document
JB

Jason B.

Direct
Verified

My transcript had elective courses with unusual names. The translator researched the actual subject matter and chose accurate English equivalents rather than guessing."

LD

Leila D.

Direct
Verified

Accurate translation and proper certification. Took about 26 hours to receive, slightly past the 24-hour window, but the result was correct and accepted."

AN

Aissatou N.

Direct
Verified

The Senegalese civil wording on my acte de naissance was preserved clearly in English. The institutional references and registry labels were all there, which made the rest of my naturalization application easier to assemble."

DL

David L.

Direct
Verified

Quick turnaround and the layout matched my original document almost exactly. My immigration lawyer said it was one of the cleanest translations she had seen."

SM

Sophie M.

Direct
Verified

My French acte de mariage had three marginal notes recording a name correction and a régime matrimonial change. CertTranslate translated every note and the attorney said it was exactly what USCIS needed for the I-130."

JR

Jean R.

Direct
Verified

My Haitian birth record had handwriting and annotations that another service overlooked. CertTranslate handled the full French birth certificate translation, including all the stamps and the declarant information. My I-130 was approved without issues."

CR

Carlos R.

Direct
Verified

Used this for a state-level benefits application, not immigration. The county office accepted the translation immediately. Fast and accurate."

PH

Pierre-Louis H.

Direct
Verified

My Haitian marriage record was partly handwritten and another translator skipped some annotations. CertTranslate handled the full document and matched the names to my passport for the spouse petition."

Accepted by Top Universities

Perfect for WES, ECE, and direct university admissions. We accurately translate transcripts, diplomas, and academic course descriptions.

Start Academic Order
AG

Amit G.

Direct
Verified

My korean transcript had dozens of course names and the grading scale explanation. WES accepted the translation without a single clarification request."

KW

Kevin W.

Direct
Verified

The Hong Kong transcript was partially bilingual but had Chinese-only notes that mattered. They caught everything and the evaluator had no questions."

ML

Minji L.

Direct
Verified

They translated my 상세증명서 with both Hangul and Hanja names preserved and matched the romanization to my passport. The attorney confirmed it was exactly what the immigration filing needed."

MH

Mei-Ling H.

Direct
Verified

My Taiwanese transcript had some courses only in Chinese characters. CertTranslate translated every course title with precision and the admissions office accepted it immediately."

VS

Viktor S.

Direct
Verified

We had a Soviet-era marriage certificate with an old republic-level ZAGS reference. They kept the original institutional wording and the immigration officer accepted the translation immediately."

Simple, Transparent Pricing

Only $24.95 per page. No hidden fees, no complex quoting process. Signed Certificate of Accuracy is always included free of charge.

View Full Pricing
GL

Grace L.

Direct
Verified

The Hong Kong marriage certificate was bilingual but the Chinese administrative lines needed proper translation. They handled both languages and the attorney was satisfied."

PW

Patricia W.

Direct
Verified

The death certificate was old and partially faded. They handled the legible parts precisely and marked the two truly unreadable words transparently. Honest and professional."

IG

Isabella G.

Direct
Verified

Translation quality was great. Only reason for four stars is I wished they had a phone line for quick questions. Email support was responsive though."

KL

Karina L.

Direct
Verified

Accurate translation of my chinese passport. I wished the PDF had slightly higher resolution on the layout, but all the text content was perfect."

VP

Victor P.

Direct
Verified

Our chinese marriage record was from a small municipal office with unusual formatting. They handled the layout perfectly instead of forcing it into a generic template."

AR

Alina R.

Direct
Verified

My Kazakh marriage certificate was in Russian with a different format than Russian Federation records. CertTranslate recognized the difference and translated it accurately for my spouse petition filing."

HP

Hyunwoo P.

Direct
Verified

I had an old 호적등본 extract that another translator mishandled. CertTranslate understood the family-register system and translated the document accurately for my green card filing."

GW

Greg W.

Direct
Verified

The translation was correct and accepted. Delivery was a few hours past the estimate because they double-checked a stamp I had flagged. Fair trade-off for accuracy."

JK

Jiyoung K.

Direct
Verified

My 기본증명서 was straightforward but I needed the name romanization to match my passport exactly. CertTranslate got it right and USCIS accepted the I-130 packet on the first try."

TL

Tanya L.

Direct
Verified

Used this for professional licensure in my field. The licensing board accepted it immediately. Every course relevant to my specialization was translated precisely."

100% USCIS Acceptance Guarantee

Every translation is certified, signed, stamped, and strictly formatted to meet the requirements of USCIS and state courts. No rejections, guaranteed.

Start Your Order
SK

Sonia K.

Direct
Verified

I applied to three different universities and all three accepted the same transcript translation. The layout and certification met every school's requirements."

2025-12-21

LF

Laura F.

Direct
Verified

Every semester, course title, credit hour, and grade was translated accurately. The evaluator could match each line to the original transcript easily."

YC

Yun C.

Direct
Verified

They translated my PRC passport data page and verified the Pinyin matched my birth certificate translation. USCIS accepted everything without any questions."

DP

David P.

Direct
Verified

My transcript had course titles and registrar notes that another service wanted to simplify. CertTranslate kept the Korean academic meaning intact."

AC

Angela C.

Direct
Verified

The Hong Kong record was partly bilingual but still confusing. CertTranslate reviewed the full birth certificate and cleaned up the important Chinese-only lines."

KP

Katerina P.

Direct
Verified

My Russian marriage certificate had a surname change that a previous translator handled inconsistently with my passport. CertTranslate preserved both the maiden and married names and matched the romanization exactly. USCIS approved the I-130 without questions."

RK

Raymond K.

Direct
Verified

I needed my expired PRC passport translated along with visa stamp pages. CertTranslate handled the complete travel record and the officer had all the documentation needed."

SC

Steven C.

Direct
Verified

They translated my mainland China transcript for WES and kept all the course titles clear and accurate. The 100-point grading scale was preserved exactly."

EN

Erik N.

Direct
Verified

The chinese transcript translation preserved the cumulative GPA calculation and the credit hour system exactly as shown on the original. No rounding or conversion guesswork."

TV

Teresa V.

Direct
Verified

Used the passport translation for a Social Security name correction. The SSA office accepted it on the first visit. No additional paperwork requested."

Need it Fast? 24-Hour Turnaround

Most standard documents like birth certificates and diplomas are translated, certified, and delivered to your email within 24 hours.

Order Fast Translation
DV

Dmitry V.

Direct
Verified

My Soviet-era birth record referenced a ZAGS office that no longer exists. They translated everything exactly as printed and added a small note about the office history. The immigration officer had no issue with it."

IB

Irina B.

Direct
Verified

The supplement mattered for my licensing packet and they kept the entire diploma set consistent across all pages."

Recent

Diploma Translation

Philadelphia, PA

SB

Sarah B.

Direct
Verified

Applied to a graduate program and needed my arabic diploma translated. The admissions office said the translation was clear and complete. Accepted on first submission."

NK

Natalia K.

Direct
Verified

They translated my Soviet-era diploma and supplement without rewriting the school name into something modern. WES accepted the set."

JN

Jessica N.

Direct
Verified

The Certificate of Accuracy was formatted professionally and clearly tied to my diploma. WES processed my evaluation without any translation-related delays."

AK

Ahmed K.

Direct
Verified

WES needed my Egyptian شهادة جامعية translated with all the attestation stamps. CertTranslate handled the full document including Ministry stamps and my evaluation went through without issues."

2025-10-18

PM

Pavel M.

Direct
Verified

My Russian university transcript had specialized engineering course titles that previous translators got wrong. CertTranslate translated them with actual subject-matter understanding and WES accepted the packet."

AR

Alina R.

Direct
Verified

Ordered transcript and diploma together for WES. The institution name, degree program, and graduation date were all consistent between the two translations."

FN

Fatima N.

Direct
Verified

My Saudi وثيقة تخرج was bilingual but the English side was incomplete. They translated the full Arabic content and flagged the differences. ECE accepted it immediately."

Professional Human Translators

Certified translations for 65+ languages by real human experts. We uphold the highest industry standards for accuracy and precise civil-record terminology.

Translate Your Document
CW

Chen W.

Direct
Verified

My transcript was six pages long with complex course codes. They preserved every code and translated the full course descriptions. ECE processed my evaluation quickly."

KE

Karen E.

Direct
Verified

Used this for a teaching credential evaluation. The translation preserved the exact program name and specialization. The credentialing body had zero follow-up questions."

GH

George H.

Direct
Verified

The translation itself was perfect but the initial price estimate was for one page and my certificate ended up being two. Minor surprise, but the work was quality."

AK

Anya K.

Direct
Verified

I needed my Kazakh birth certificate translated from Russian for my green card application. They kept the registry format intact and matched my name spelling to my passport. Delivered in under 24 hours."

NK

Natalya K.

Direct
Verified

I needed my mother’s Soviet-era death certificate translated for my I-485 filing. CertTranslate preserved the ZAGS office reference and cause-of-death medical terminology exactly as printed. USCIS accepted it immediately."

MJ

Maria J.

Direct
Verified

Needed this for a graduate school application. The admissions committee reviewed it and had no issues. The formatting made semester-by-semester comparison straightforward."

2025-10-07

Official Document Translation

admissions

ET

Elena T.

Direct
Verified

I had a Soviet-era diploma supplement that served as my transcript. They preserved the year-based course layout and the five-point grades exactly as printed. The evaluator had no issue with the format."

SD

Sergei D.

Direct
Verified

My father’s death certificate from Kazakhstan was in Russian with a ZAGS format I had not seen before. They translated everything accurately and matched the name spelling to my passport for the immigration filing."

SP

Sergey P.

Direct
Verified

My Russian degree title and passport spelling did not match older translations. CertTranslate fixed the romanization and the evaluator had no issue."

LM

Layla M.

Direct
Verified

My Saudi marriage contract had Hijri dates and mahr terms that a previous translator converted incorrectly. CertTranslate preserved everything as printed and the attorney confirmed it was what USCIS needed."

ML

Mei L.

Direct
Verified

The translator preserved the difference between the civil ceremony details and the religious endorsement on my arabic marriage record. That distinction actually mattered for our filing."

Accepted by Top Universities

Perfect for WES, ECE, and direct university admissions. We accurately translate transcripts, diplomas, and academic course descriptions.

Start Academic Order
AL

Andrey L.

Direct
Verified

My transcript and diploma needed to match for WES. CertTranslate translated both as a set and kept the course titles, name spelling, and institution name consistent across the documents."

DS

Diana S.

Direct
Verified

Solid diploma translation. I had to ask them to double-check one subject name that looked slightly different from my transcript. They corrected it promptly."

HR

Hassan R.

Direct
Verified

My Iraqi diploma had handwritten annotations and multiple attestation stamps. CertTranslate translated everything and matched the name romanization to my passport. The credential evaluation was approved on the first submission."

FR

Felix R.

Direct
Verified

Translated my diploma for an employer verification process. HR reviewed it alongside the original and confirmed everything matched. Smooth process."

ID

Irina D.

Direct
Verified

The death certificate had both medical and civil sections. Both were translated accurately and the layout made it clear which was which. Professional work during a difficult time."

AM

Andrei M.

Direct
Verified

Filed the russian diploma translation as part of my H-1B petition supporting documents. Immigration accepted it alongside my other credentials without issue."

JT

Jennifer T.

Direct
Verified

Needed my arabic birth certificate translated for my I-485 adjustment packet. Every registry number and annotation came through perfectly. USCIS accepted it without a single RFE."

MV

Marina V.

Direct
Verified

The death certificate was part of a probate case and the cause-of-death field had medical terminology that another translator got wrong. CertTranslate used the correct clinical English and the court accepted the translation without questions."

DV

Daniel V.

Direct
Verified

My Colombian certificate had registry details another service wanted to skip. CertTranslate handled the full record correctly and preserved every office reference and witness line."

SK

Stefan K.

Direct
Verified

My Geburtsurkunde had multiple Randvermerke from a name change and marriage. CertTranslate translated every annotation and matched the umlaut spelling to my passport. USCIS accepted it without questions."

AK

Arjun K.

Direct
Verified

Maria translated my degree and employment documents for a work-visa filing and the package looked clean and consistent. We did not need any follow-up correction after submission."

Recent

Work Visa Translation

Work visa filing

Simple, Transparent Pricing

Only $24.95 per page. No hidden fees, no complex quoting process. Signed Certificate of Accuracy is always included free of charge.

View Full Pricing
AW

Anna W.

Direct
Verified

I have an Austrian birth certificate with different formatting than German records. They handled the Magistrat references correctly and the translation was accepted for my green card."

FR

Friedrich R.

Direct
Verified

My Diplom-Ingenieur degree needed WES evaluation. CertTranslate preserved the original title and mirrored the layout perfectly. WES accepted it without questions."

2025-11-05

MA

Miguel A.

Direct
Verified

Our attorney reviewed the translation before filing and said it was one of the most thorough she had seen. Every witness line and official seal was accounted for."

PS

Petra S.

Direct
Verified

My Heiratsurkunde had both our Geburtsnamen and the Ehename clearly labeled. The translator caught that my passport used a different umlaut spelling and matched everything. USCIS approved our petition."

SM

Sabine M.

Direct
Verified

My Swiss transcript used the 6-point grading scale. CertTranslate noted the Swiss system clearly in the translation. No confusion at all during the evaluation."

HT

Hiro T.

Direct
Verified

The layout mirroring made it easy for my evaluator to compare the translation against the original. Every section header and credential detail was in the right place."

JS

Jan S.

Direct
Verified

My ETH Zürich diploma was bilingual German/French. CertTranslate translated everything and kept the ETH-specific formatting. The university admissions office accepted it immediately."

KW

Kelvin W.

Direct
Verified

My Hong Kong degree was bilingual, but the Chinese parts still mattered. CertTranslate reviewed the whole diploma and kept the layout clear for admissions."

SB

Sarah B.

Direct
Verified

Applied to a graduate program and needed my chinese diploma translated. The admissions office said the translation was clear and complete. Accepted on first submission."

OH

Omar H.

Direct
Verified

My Iraqi record had a long family-name chain and stamp lines that another service ignored. CertTranslate handled the full record correctly and kept the names consistent with my passport."

100% USCIS Acceptance Guarantee

Every translation is certified, signed, stamped, and strictly formatted to meet the requirements of USCIS and state courts. No rejections, guaranteed.

Start Your Order
LD

Lukas D.

Direct
Verified

I had a pre-Bologna transcript with Vordiplom and Hauptdiplom phases. They preserved the two-phase structure and translated the SWS credits correctly. The evaluator understood the layout immediately."

PZ

Pavel Z.

Direct
Verified

My diploma was bilingual and I was not sure which parts needed translation. They reviewed the whole document and translated every section the evaluator would need."

MR

Maribel R.

Direct
Verified

My Salvadoran record was handwritten and hard to read. They translated every note clearly and explained one illegible mark instead of guessing."

ML

Monika L.

Direct
Verified

I had an Austrian Magister degree with a Diploma Supplement. They handled both documents and kept the academic terminology consistent. ECE processed my file smoothly."

XL

Xiaoyu L.

Direct
Verified

My WES file included a mainland China diploma and they translated the degree title, certificate number, and red seal exactly how I needed. The evaluator accepted it without asking for a revision."

MW

Michelle W.

Direct
Verified

Ordered diploma and transcript translations together. The degree title, field of study, and institution name were perfectly consistent across both documents."

GC

Grace C.

Direct
Verified

They handled my Taiwanese diploma in Traditional Chinese and matched the name spelling to my passport. That saved me from a romanization mismatch."

KN

Katharina N.

Direct
Verified

My 5-page Notenspiegel from TU München had dense course lists. CertTranslate translated every course title accurately and kept the ECTS credits clearly labeled. WES processed it without any follow-up."

2025-11-15

Need it Fast? 24-Hour Turnaround

Most standard documents like birth certificates and diplomas are translated, certified, and delivered to your email within 24 hours.

Order Fast Translation
MH

Markus H.

Direct
Verified

We had a converted Lebenspartnerschaft certificate. CertTranslate preserved both the original partnership date and the marriage conversion date. Very careful work."

BP

Brian P.

Direct
Verified

Good translation but delivery took closer to 30 hours instead of the 24 promised. Content quality was excellent though — every field was accurate."

RS

Rana S.

Direct
Verified

The right-to-left layout on my Syrian document was difficult, but the final English version was easy for our attorney to compare against the original."

Recent

Official Document Translation

Boston, MA

LC

Luis C.

Direct
Verified

My Colombian registro civil had notaria information that another service ignored. CertTranslate handled the registry details correctly and USCIS accepted it."

SM

Sofia M.

Direct
Verified

Our attorney needed certified translations for civil records and a passport in one packet. Maria kept the formatting clear, answered questions fast, and everything was ready to file the next day."

LP

Lan P.

Direct
Verified

Maria handled my diploma and transcript translation quickly and kept the names and dates consistent across every page. The credential evaluator accepted the file on first review."

NP

Nikolai P.

Google
Verified

Our case had mixed-language status evidence from two countries. They kept names and dates consistent across the whole packet."

December 2025

Citizenship Translation

Attorney-led naturalization packet

AP

Asha P.

Google
Verified

Fast turnaround on a multi-page packet with court order and registry amendment. They caught one page I almost forgot to send."

CM

Carlos M.

Google
Verified

They translated my Mexican power of attorney for a property sale and kept all the notary language intact. The closing attorney accepted it without asking for changes."

February 2026

Certified vs Notarized

Property sale packet

OV

Olga V.

Google
Verified

My family used the translation for probate and bank work. They caught a missing annex before delivery and that saved us a second rush order."

December 2025

Court Translation Services

Probate support packet

Professional Human Translators

Certified translations for 65+ languages by real human experts. We uphold the highest industry standards for accuracy and precise civil-record terminology.

Translate Your Document
LS

Lina S.

Google
Verified

My naturalization interview folder had old court documents and name-change records. The translations were complete and easy for my attorney to organize."

LG

Lucia G.

Google
Verified

They translated our Mexican acta constitutiva and amendment pages for a bank onboarding packet. The reviewer accepted the package without asking for clarification."

March 2026

Articles of Incorporation

Bank onboarding

DR

Daniela R.

Google
Verified

Fast turnaround and very exact wording on the no-record statement. The employer screening vendor accepted it on the first pass."

December 2025

Start Your Order

International background check

NA

Nadia A.

Google
Verified

Our asylum support file had medical and police documents in two languages. The team handled it carefully and the packet was organized well."

DP

Daniel P.

Trustpilot
Verified

Fast turnaround on Brazilian incorporation records with registry stamps and share-capital language preserved correctly. Counsel filed the packet immediately."

MD

Marco D.

Google
Verified

Fast turnaround on an Italian visura camerale and certificate packet for vendor onboarding. They kept the registry references clear and consistent."

CR

Camille R.

Google
Verified

They translated our French Kbis extract and caught that the bank also needed the apostille page translated. The packet was accepted without follow-up."

March 2026

French Translation

Bank onboarding

AM

Arjun M.

Trustpilot
Verified

My Indian PCC looked simple, but they explained why the issue date and passport reference line mattered. NVC accepted the upload with no formatting questions."

January 2026

Passport Translation

Family-based immigrant visa

JT

James T.

Google
Verified

Fast turnaround on a K-1 packet with police clearance and civil records. We had the files the next day and no embassy-stage formatting issues."

RC

Rosa C.

Direct
Verified

Amelia delivered clear formatting, a complete certification page, and fast answers to our questions. Our attorney filed everything immediately."

Recent

MV

Marina V.

Trustpilot
Verified

My old and new surnames were handled perfectly. The passport office accepted the translation with no questions."

January 2026

Passport Translation

Passport name update

RF

Renata F.

Trustpilot
Verified

Fast turnaround on a Brazilian procuracao with apostille pages. They explained what needed translation and what was a separate legalization step."

PK

Priya K.

Trustpilot
Verified

They translated transcripts and diploma for both student visa prep and WES. Terminology stayed consistent across both uses."

Accepted by Top Universities

Perfect for WES, ECE, and direct university admissions. We accurately translate transcripts, diplomas, and academic course descriptions.

Start Academic Order
ER

Emilie R.

Google
Verified

They caught that we uploaded a Kbis extract but not the French statuts. That saved us from submitting the wrong corporate document."

January 2026

French Translation

Cross-border entity registration

AP

Arman P.

Direct
Verified

Multi-page legal records with stamps and annotations were handled exactly as needed. Court staff accepted the translated file on first pass."

Recent

WT

Wei T.

Trustpilot
Verified

Our lawyer needed the corporate charter and certified copy pages translated for a business filing. Everything came back consistent and filing-ready."

February 2026

USCIS Translation Requirements

USCIS business evidence

PR

Paula R.

Trustpilot
Verified

Our packet had I-765 and I-131 support records from multiple years. They translated everything consistently and our lawyer filed without rework."

November 2025

Employment Authorization Support

Combined employment and travel support filing

HL

Hao L.

Trustpilot
Verified

Our lawyer needed current company-status proof for a USCIS business filing. The translated certificate was clean, certified, and easy to match to the original."

February 2026

USCIS Translation Requirements

USCIS business evidence

PS

Patricia S.

Trustpilot
Verified

They flagged that our Brazilian status extract was not the same as the contrato social, which saved us from translating the wrong document first."

December 2025

Portuguese Translation

Foreign qualification and apostille packet

HN

Hoa N.

Direct
Verified

Amelia turned around my transcript and diploma translation quickly, and the credential evaluator accepted the file without extra clarification."

LK

Lena K.

Google
Verified

They translated my German police certificate and flagged that I still needed one older certificate from another country before the interview. That saved a lot of stress."

February 2026

German Translation

Immigrant visa interview packet

RK

Ravi K.

Trustpilot
Verified

They caught a missing annex page before delivery and saved us from a likely follow-up request. Highly recommend for citizenship files."

November 2025

Citizenship Translation

Selective-service exemption evidence

AR

Ahmed R.

Google
Verified

They translated my selective service status letter and supporting visa records for N-400. My lawyer filed the packet without edits."

February 2026

Citizenship Translation

Naturalization filing support

Simple, Transparent Pricing

Only $24.95 per page. No hidden fees, no complex quoting process. Signed Certificate of Accuracy is always included free of charge.

View Full Pricing
AT

Aya T.

Google
Verified

Another company treated it like a simple proof-of-address page. This team kept the municipal wording and certificate type clear, and the school accepted it on the first pass."

December 2025

Resident Record Copy

School and administrative filing

LM

Luisa M.

Trustpilot
Verified

Fast turnaround and clean formatting. Our attorney said the translated EAD support package was ready for submission without edits."

January 2026

Start Your Order

Attorney-led adjustment packet

FM

Fernanda M.

Trustpilot
Verified

Excellent handling of contract annexes and payroll terminology. Our attorney used the files immediately with no rewrite requests."

January 2026

Employment Records

Work-visa supporting evidence

MR

Mahmoud R.

Google
Verified

They flagged that one sentencing page was missing before translation. That saved us from a likely evidence request later."

December 2025

Court Translation Services

Attorney-led immigration review

EP

Elena P.

Google
Verified

They translated my nursing license and renewal pages for a work-visa packet. Attorney review was smooth and no rework was needed."

February 2026

ER

Elena R.

Google
Verified

They caught that one page from my FBI response was missing and asked for it before translating. That prevented a likely rejection later."

December 2025

Citizenship Translation

Citizenship by descent packet

CP

Chris P.

Trustpilot
Verified

Fast turnaround and very clear handling of the no-arrest language. My employer licensing packet in Europe moved forward on first review."

January 2026

Start Your Order

International licensing

AL

Andriy L.

Google
Verified

They translated my experience letters and salary records for an I-140 packet and flagged a date conflict before filing. That saved us from a likely RFE."

February 2026

Employment Records

Employment-based petition

JH

Jian H.

Google
Verified

They handled mixed Chinese and English evidence correctly and aligned dates across all support documents before delivery."

December 2025

Chinese Translation

I-765 support evidence with prior records

100% USCIS Acceptance Guarantee

Every translation is certified, signed, stamped, and strictly formatted to meet the requirements of USCIS and state courts. No rejections, guaranteed.

Start Your Order
YM

Yuki M.

Google
Verified

They translated my juminhyo and koseki together and made the difference between the two records clear for our attorney. That was exactly what we needed."

February 2026

Japanese Translation

Family-based immigration packet

MR

Marina R.

Google
Verified

They flagged a missing endorsement page before translation, which prevented a likely board follow-up request."

December 2025

Accepted by Licensing Boards

State board licensing packet

WZ

Wei Z.

Google
Verified

Fast and clear translation of Chinese employment records with social-insurance pages. The reviewer accepted the packet on first submission."

December 2025

Chinese Translation

Credential and licensing review

AV

Arun V.

Google
Verified

They translated my full I-765 support packet, including prior notices and employer letters, and caught a missing page before we filed."

February 2026

Green Card Translation

Concurrent I-485 and I-765 filing

DS

Daichi S.

Trustpilot
Verified

Fast turnaround on a resident record that included household information and a My Number line. The translation was clean and complete."

MH

Mariam H.

Trustpilot
Verified

Fast delivery and very clean timeline formatting. Our attorney said the translated relationship evidence was submission-ready."

January 2026

Relationship Evidence

Family-based immigration filing

NS

Neha S.

Google
Verified

The page looked simple, but they handled the bilingual text and year-of-birth formatting carefully. Exactly what my attorney wanted."

December 2025

Hindi Translation

Identity packet consistency review

ML

Ming L.

Google
Verified

They flagged one missing registry page before translation and saved us from a likely delay with the agency review."

December 2025

Adoption Record

Intercountry adoption packet

MT

Marco T.

Trustpilot
Verified

Fast and precise translation of legal status wording. The consulate accepted the file without any request to reformat."

January 2026

Police Clearance Certificate

Residency visa abroad

MG

Mariana G.

Google
Verified

The page looked simple, but they treated the CURP and the surnames with the same care as a full legal record. Exactly what I needed."

December 2025

Spanish Translation

Identity document packet

Need it Fast? 24-Hour Turnaround

Most standard documents like birth certificates and diplomas are translated, certified, and delivered to your email within 24 hours.

Order Fast Translation
MV

Marta V.

Google
Verified

They translated my FBI report and apostille pages for a Spanish residency file. The consulate accepted it without additional questions."

February 2026

Spanish Translation

Residency application abroad

NK

Nadia K.

Google
Verified

They explained the difference between local and national police records before translating, which saved us from filing the wrong document."

December 2025

Police Clearance Certificate

Work-visa background documentation

PN

Priya N.

Google
Verified

They translated my Aadhaar letter exactly and flagged a mismatch between the local-language line and the passport spelling before we filed."

CP

Carlos P.

Google
Verified

They handled amended registry wording exactly as requested by counsel. No rework was needed at NVC stage."

December 2025

Birth Certificate Translation

Family-based consular packet

PM

Pierre M.

Trustpilot
Verified

Excellent legal wording accuracy on court order language. Our attorney used the translation package immediately."

January 2026

Court Translation Services

Attorney-led adoption documentation

PS

Priya S.

Google
Verified

They translated two PCCs from different countries and caught that one annex page was missing before we submitted to NVC."

February 2026

Police Clearance Certificate

Family-based immigrant visa packet

VZ

Victor Z.

Trustpilot
Verified

Fast turnaround and they caught that I had uploaded only my member page, not the household summary. That saved a second round of work."

MC

Mei C.

Google
Verified

The translation kept my passport spelling consistent and included the red chops. Our attorney said it was the cleanest hukou translation he had seen."

HR

Hassan R.

Trustpilot
Verified

They kept every clause reference and did not simplify legal terms. That made side-by-side review straightforward for our counsel."

January 2026

Legal Contract

Cross-border compliance review

CN

Carla N.

Google
Verified

They translated my WHO yellow card fully, including handwritten notes. The clinic accepted it without any corrections."

December 2025

Vaccination Record

Healthcare transfer

Professional Human Translators

Certified translations for 65+ languages by real human experts. We uphold the highest industry standards for accuracy and precise civil-record terminology.

Translate Your Document
CM

Carlos M.

Google
Verified

Consulate asked for six months of statements and they translated every page clearly. My visa file was accepted without extra questions."

February 2026

Bank Statement

Visa interview

RH

Rami H.

Trustpilot
Verified

Very respectful and precise. The translation kept medical terms intact and our attorney filed it immediately."

January 2026

Death Certificate

Estate documentation

NK

Nadia K.

Trustpilot
Verified

They kept the original currency and translated all transaction lines. That made the financial review process straightforward."

January 2026

Bank Statement

Immigration support filing

AS

Ahmed S.

Google
Verified

Fast turnaround and clear formatting. Consular reviewer accepted the translated sworn statement on first review."

November 2025

Start Your Order

Consular document review

MG

Melissa G.

Google
Verified

School registrar accepted our translated immunization booklet immediately. They translated every booster entry and date clearly."

February 2026

Vaccination Record

School enrollment

YA

Youssef A.

Trustpilot
Verified

USCIS packet review went smoothly because vaccine names and dates were consistent with our other documents."

January 2026

USCIS Translation Requirements

Immigration support filing

MH

Mika H.

Google
Verified

The translation kept my passport spelling consistent and explained the family-register entries clearly. Our probate attorney accepted it on the first pass."

SP

Sergey P.

Google
Verified

They flagged a missing appendix before translation, which saved us from filing an incomplete packet."

November 2025

Court Translation Services

Arbitration submission

RP

Rahul P.

Google
Verified

Our attorney appreciated that branch details and statement notes were fully translated. No resubmission was needed."

December 2025

Bank Statement

Legal compliance packet

YL

Ying L.

Google
Verified

They translated our hukou booklet page by page and explained that the relationship line was just as important as the names. USCIS accepted the packet with no translation questions."

RM

Rosa M.

Google
Verified

They translated my CURP page and caught that one character on my draft did not match the printed record. That would have caused a problem in my packet."

February 2026

Spanish Translation

Family-based immigration packet

Accepted by Top Universities

Perfect for WES, ECE, and direct university admissions. We accurately translate transcripts, diplomas, and academic course descriptions.

Start Academic Order
PN

Priya N.

Google
Verified

They caught a missing annex page before translation and saved us from an incomplete submission."

December 2025

Death Certificate

Insurance claim

RP

Ramon P.

Google
Verified

Fast delivery and very organized formatting. District nurse said the translation was easy to verify line by line."

November 2025

Fiancé Visa Translation

K-12 registration

AC

Andrea C.

Google
Verified

Our lawyer needed full translation of a vendor contract plus exhibits. Everything was delivered cleanly and filed without edits."

February 2026

Legal Contract

Commercial filing

PM

Patricia M.

Google
Verified

They flagged that my affidavit referenced an attachment page I forgot to upload. That saved us from an incomplete filing."

December 2025

Affidavit

Legal documentation packet

ES

Emi S.

Google
Verified

They translated my koseki tohon exactly the way my attorney needed it, including the marriage and family-register notes that another company had told me were not important."

KT

Kenji T.

Trustpilot
Verified

Fast turnaround and they caught that one page of my register was missing from the PDF. That probably saved me from a second round of document requests."

FL

Fernanda L.

Google
Verified

Fast turnaround and accurate formatting. Admissions office accepted the translated statements on first review."

November 2025

Start Your Order

University financial proof

ML

Monica L.

Google
Verified

Court clerk accepted the certified contract translation on first submission. Fast response and accurate formatting."

December 2025

LS

Lina S.

Trustpilot
Verified

My passport was expired but needed for travel history evidence. Translation was precise and my attorney used it without any edits."

January 2026

Passport Translation

Family-based immigration packet

NS

Nadia S.

Google
Verified

Fast delivery, clear formatting, and no missing clauses. My attorney said the translated decree was filing-ready."

December 2025

Divorce Document Translation

Remarriage document packet

WL

Wei L.

Trustpilot
Verified

I needed transcript translation for graduate admissions and they kept all course names precise. The university accepted it on first review."

January 2026

Transcript Translation

Graduate school admission

Simple, Transparent Pricing

Only $24.95 per page. No hidden fees, no complex quoting process. Signed Certificate of Accuracy is always included free of charge.

View Full Pricing
RP

Ravi P.

Trustpilot
Verified

The team kept lab units unchanged and translated all physician notes, including handwritten parts. Our attorney submitted the file without revisions."

January 2026

Medical Record Translation

Disability legal claim

LG

Luz G.

Google
Verified

Fast delivery and very professional formatting. My new specialist could review my prior treatment records right away."

December 2025

Medical Record Translation

Continuity of care transfer

OS

Omar S.

Google
Verified

They flagged a missing discharge page before translation, which saved us from filing incomplete records later."

November 2025

Medical Record Translation

Insurance documentation

AK

Arman K.

Google
Verified

They flagged a name spelling mismatch between my visa page and passport bio page before I submitted. That catch probably saved me a delay."

LG

Luis G.

Google
Verified

They caught that my country issued two related divorce pages and translated both. That saved me from a rejection and refile."

November 2025

Divorce Document Translation

Civil status update

ET

Elena T.

Google
Verified

They translated every section, including cause-of-death details and side notes. Probate accepted the packet without asking for corrections."

February 2026

KP

Karina P.

Google
Verified

They explained that my DMV case needed certified translation, not IDP. The translated license was accepted and I avoided another trip to the office."

100% USCIS Acceptance Guarantee

Every translation is certified, signed, stamped, and strictly formatted to meet the requirements of USCIS and state courts. No rejections, guaranteed.

Start Your Order
DR

Diego R.

Google
Verified

They caught that my commercial endorsement was on the back and translated it separately. That detail was exactly what my agency needed."

December 2025

Driver's License Translation

Employment verification

LC

Luis C.

Google
Verified

Our school district accepted the translated vaccine booklet and birth certificate quickly. Clear layout and complete entry coverage."

December 2025

PD

Patricia D.

Trustpilot
Verified

Fast turnaround on medical records and death certificate translation for estate paperwork. Attorney filed the package immediately."

AH

Amina H.

Google
Verified

Court accepted the certified affidavit and contract translation without pushback. They also flagged a missing appendix before we filed."

January 2026

OH

Olena H.

Google
Verified

Fast turnaround and great communication. The translator note about institution rename was very helpful."

NR

Nisha R.

Google
Verified

My transcript had semester pages and a separate annual summary. They labeled everything clearly and WES accepted the file with no rework."

Need it Fast? 24-Hour Turnaround

Most standard documents like birth certificates and diplomas are translated, certified, and delivered to your email within 24 hours.

Order Fast Translation
JP

Joon P.

Trustpilot
Verified

They preserved formatting exactly and translated back-page remarks too. University admissions accepted everything first try."

December 2025

Diploma Translation

Graduate school admission

KJ

Kevin J.

Trustpilot
Verified

They translated my diploma and transcripts with consistent terminology. WES review was smooth and there were no correction requests."

ML

Maria L.

Google
Verified

I submitted my certified translation of a birth certificate and marriage certificate for my green card petition, and USCIS approved it on the very first try. Every stamp, every date of birth, every official seal — translated with zero errors. My immigration lawyer said it was one of the cleanest certified translations he'd ever seen. I was so stressed about getting an RFE, but CertTranslate made the whole process painless."

2 days ago

Spanish to English · Birth + Marriage Certificate

USCIS — Green Card Application

OM

Oleksandr M.

Direct
Verified

Needed a certified translation of my Ukrainian diploma for a graduate school application in the U.S. I placed the order on a Tuesday evening and had the completed translation in my inbox by Wednesday afternoon — under 18 hours. The university registrar accepted it without any questions. Already planning to come back for my academic transcript translation next semester."

1 week ago

Ukrainian to English · Diploma

University Admissions

JR

James R.

Trustpilot
Verified

My attorney needed a notarized Arabic-to-English translation for a family court hearing on Monday, and I didn't reach out until Friday at 3 PM. They confirmed the order within an hour, and the notarized translation was delivered by Saturday evening — with the signed certification statement and everything. My lawyer was impressed. Honestly, this service saved my case."

2 weeks ago

Arabic to English · Legal Documents

Court Proceeding

SK

Sandra K.

Google
Verified

After trying four different certified translation services over the past few years, this is the only one where a real person called me to confirm the details of my order and followed up with an email after delivery to make sure everything looked correct. That kind of customer care is almost unheard of. The certified translation of my medical records was accepted by my insurance company right away."

3 weeks ago

Portuguese to English · Medical Records

Insurance Claim

WC

Wei C.

Direct
Verified

Great value for a certified translation — the price per page was very fair, delivery was fast, and their team actually caught a formatting inconsistency on my original Chinese transcript that could have caused a rejection from the admissions office. They flagged it before starting the translation and offered a solution. That kind of attention to detail sets them apart from other translation services I've used."

1 month ago

Chinese to English · Academic Transcripts

Graduate School Admissions

PN

Priya N.

Google
Verified

I needed an emergency notarized translation of my birth certificate on a Sunday for a Monday citizenship interview at the USCIS field office. They completed the certified translation in about 6 hours, including a signed statement of accuracy and notarization. I honestly didn't think same-day certified translation on a weekend was even possible. Absolute lifesavers — my N-400 interview went smoothly."

1 month ago

Hindi to English · Birth Certificate

U.S. Citizenship Application

DV

David V.

Direct
Verified

My mortgage lender required certified English translations of three months of French bank statements. The formatting matched the original documents perfectly — columns, headers, account numbers, everything aligned. The loan officer accepted them on the spot without requesting any revisions. Very professional and fast turnaround for the certified translation."

1 month ago

French to English · Bank Statements

Mortgage Application

ET

Elena T.

Trustpilot
Verified

Another certified translation agency translated the name of my hometown incorrectly on my birth certificate — they just used what Google Translate spit out. CertTranslate fixed it immediately and made sure every proper name, city, and registry number matched my passport and other USCIS documents exactly. That level of accuracy matters when you're filing for Adjustment of Status. Highly recommend for any USCIS certified translation."

2 months ago

Russian to English · Birth Certificate

USCIS AOS Filing

Professional Human Translators

Certified translations for 65+ languages by real human experts. We uphold the highest industry standards for accuracy and precise civil-record terminology.

Translate Your Document
AS

Ahmed S.

Google
Verified

The entire process was incredibly straightforward. I uploaded a photo of my Arabic degree certificate from my phone, received a price quote within five minutes, and the completed certified translation with the signed certificate of accuracy was in my email the next morning. My new employer's HR department accepted it immediately for credential verification. Will definitely recommend CertTranslate to colleagues."

2 months ago

Arabic to English · Degree Certificate

Employment Verification

FAQ

Frequently Asked Questions

Common questions about our certified translation reviews and guarantees.

Q.Are these certified translation reviews from real customers?

A.Yes. Every review displayed is from verified customers who successfully used our certified translation services for US immigration (USCIS), university admissions, or legal court proceedings. We combine reviews from direct feedback, Google, and independent review platforms.

Q.Will USCIS accept my translated document without issues?

A.Absolutely. As seen in hundreds of reviews, our USCIS acceptance rate is practically 100%. We provide the mandated 'Certificate of Translation Accuracy' with every order, featuring our official company letterhead, ATA membership number, signature, and stamp as required by the US government.

Q.Do you offer notarized translations for courts and legal processors?

A.Yes. Many of our reviews mention courts, DMV, or legal processing because we offer a notarization add-on. For an additional fee, our certification statement is signed in front of a commissioned Notary Public, ensuring valid submission to any local, state, or federal body requiring notarized authentication.

Why Trust Our Certified Translation Reviews?

When applying for a U.S. green card, citizenship, or university admission, the quality of your certified translation can make or break your application. The certified translation reviews displayed above represent actual customer experiences across various critical use cases—from USCIS filings to complex medical record conversions.

Unlike standard translation agencies, CertTranslate operates with a zero-rejection policy for USCIS, meaning we strictly follow government formatting requirements. Reading our translation service reviews will demonstrate our commitment to 24/7 turnaround times, flawless accuracy, and attentive customer service. Our 4.9★ rating reflects thousands of approved green cards, successful mortgage originations, and accepted university applications worldwide.

Our most popular services include Spanish birth certificate translation, Chinese transcript translation for WES evaluations, and Russian diploma translation. We translate birth certificates, diplomas, transcripts, marriage certificates, and divorce documents in over 65 languages. Whether you need a certified or notarized translation, our team delivers with a 100% acceptance guarantee.

Ready to Get Started?

Order online in minutes. Upload your documents and get an instant quote.Most documents delivered within 24 hours.

No hidden feesUnlimited revisionsMoney-back guarantee