Polish naming system — imię, nazwisko, nazwisko rodowe
**Imię/imiona (given name/names):** Polish law (Prawo o aktach stanu cywilnego) allows up to two given names on a birth certificate. **Nazwisko (surname):** The child’s surname as registered. **Nazwisko rodowe (birth surname/maiden name):** The mother’s pre-marriage surname, recorded separately. This three-part naming structure must be preserved clearly in the translation.
We label each name field with both the Polish term and its English equivalent — "Given Name(s) (Imię/Imiona)," "Surname (Nazwisko)," "Birth Surname (Nazwisko rodowe)" — so a USCIS officer or consular official can match the birth certificate names to passport, visa, and I-94 spellings without confusion.



