Hindi transcript translation produces a certified English version of Indian अंकपत्र (Ankpatra / marksheets) — the semester-by-semester or year-by-year grade records issued by UGC-recognized Indian universities — formatted for WES, ECE, and NACES credential evaluation, U.S. graduate school admissions, and H-1B/I-140 immigration filings [Source: WES Required Documents FAQ, wes.org].
Indian transcripts take the form of marksheets: each semester or year produces a separate अंकपत्र listing विषय (subject names), प्राप्तांक (marks obtained), पूर्णांक (total marks), प्रतिशत (percentage), and possibly CGPA, letter grades, and Division classification. Some universities also issue a consolidated marksheet summarizing all semesters.
Your Hindi marksheets are translated by a native Hindi speaker experienced in Indian university grading systems, so internal vs external marks, ATKT/backlog notations, supplementary exam results, and the Division classification are all rendered accurately for evaluator consumption.
If WES, ECE, or a university admissions office requests a formatting adjustment or terminology clarification, we provide translation-only revisions at no extra cost.