Document Translation Requirements in China
Official bodies in China generally require a notarized translation of foreign-language documents, and many documents also need an apostille or legalization before they are translated. Below: who can translate, when an apostille is needed, and where the official rules are published.
China requirements at a glance
| Translation standard | Notarized translation (Other (Notarial Certificate System)) |
|---|---|
| Who can translate | Typically by professional translators used by local notary offices |
| Apostille | Depends on use outside China (China joined the Hague Apostille Convention in 2023) |
| Accepted languages | Chinese (Mandarin) required for official use |
| Responsible authority | Chinese Notary Offices (公证处); Ministry of Foreign Affairs (for apostille) |
Who can translate documents for use in China?
What makes a translation official in China?
How does China treat documents from abroad?
Legal basis
Ready to translate your Chinese documents?
Certified for USCIS, universities, and credential evaluators — from $24.95/page.
Which direction are your documents going?
Translating Chinese documents for the U.S.?
Chinese birth certificates, diplomas, and transcripts submitted to USCIS, universities, or credential evaluators need a certified English translation — that is exactly what we do, with a 100% USCIS acceptance guarantee.
Sending U.S. documents to China?
U.S.-issued documents usually need an apostille before they can be used in China — and the apostille should be obtained before the translation, so the certificate itself gets translated too. We offer e-apostille processing as an add-on to any order.
Popular certified translations
The Chinese documents we translate most often — each with its own pricing and requirements page.
China translation requirements — FAQ
What type of translation does China require?
China follows the notarized translation standard for official documents. Translations should be completed by: typically by professional translators used by local notary offices.
Is an apostille required for foreign documents in China?
Depends on use outside China (China joined the Hague Apostille Convention in 2023)
What languages do Chinese authorities accept?
Official authorities in China accept documents in: Chinese (Mandarin) required for official use. Documents in any other language need a notarized translation before submission.
Can CertTranslate help with documents for China?
If you are submitting Chinese documents to U.S. authorities (USCIS, universities, credential evaluators), yes — our certified translations are accepted nationwide. For official use inside China, authorities generally expect a notarized translation; check the official guidelines linked on this page. We can also advise on apostille requirements for U.S.-issued documents.
Requirements in related countries
Neighbors and countries with a similar translation standard.
Sources
- Ministry of Justice of the People’s Republic of ChinaOfficial guidelines
Information verified against official sources. Last verified June 2026.
Need a certified Chinese translation?
Signed Certificate of Accuracy with every order, 100% USCIS acceptance guarantee, optional notarization and e-apostille — delivered in 24–48 hours.