CertTranslateCertTranslate
Sworn translation standardVerified June 2026

Document Translation Requirements in Austria

Official bodies in Austria generally require a sworn translation of foreign-language documents, and many documents also need an apostille or legalization before they are translated. Below: who can translate, when an apostille is needed, and where the official rules are published.

Austria requirements at a glance

Translation standardSworn translation
Who can translateCourt-certified and sworn translator / interpreter
ApostilleYes, if your foreign public document is issued in a Hague Convention country. Official apostille guidance
Accepted languagesGerman (for submission to Austrian authorities)
Responsible authorityFederal Ministry for European and International Affairs (BMEIA)
Important: If an apostille is required, it should be obtained on the original document before translation.

Who can translate documents for use in Austria?

In Austria, translations for official use are typically carried out by court-certified and sworn translators/interpreters (allgemein beeidete und gerichtlich zertifizierte Dolmetscher). These professionals are authorised to produce translations accepted by Austrian public authorities and courts.

What makes a translation official in Austria?

An official translation normally includes the translator’s stamp, signature, and a certification statement confirming the translation is accurate and complete. Authorities may also expect the translation to be securely associated with the source document (e.g., referenced or attached).

How does Austria treat documents from abroad?

Foreign public documents intended for use in Austria generally need to be apostilled (or legalised if apostille is not available) before being translated. Official apostille guidance is provided by Austria’s Federal Ministry for European and International Affairs: BMEIA – Apostille.

Ready to translate your German documents?

Certified for USCIS, universities, and credential evaluators — from $24.95/page.

Start my translation

Which direction are your documents going?

Translating German documents for the U.S.?

Austrian birth certificates, diplomas, and transcripts submitted to USCIS, universities, or credential evaluators need a certified English translation — that is exactly what we do, with a 100% USCIS acceptance guarantee.

Sending U.S. documents to Austria?

U.S.-issued documents usually need an apostille before they can be used in Austria — and the apostille should be obtained before the translation, so the certificate itself gets translated too. We offer e-apostille processing as an add-on to any order.

Real casework

Real German translation cases we've handled

Anonymized German-to-English orders. Each case shows the exact translation problem and how we solved it for the receiving authority.

Austria translation requirements — FAQ

What type of translation does Austria require?

Austria follows the sworn translation standard for official documents. Translations should be completed by: court-certified and sworn translator / interpreter.

Is an apostille required for foreign documents in Austria?

Yes, if your foreign public document is issued in a Hague Convention country. Official apostille guidance

What languages do Austrian authorities accept?

Official authorities in Austria accept documents in: German (for submission to Austrian authorities). Documents in any other language need a sworn translation before submission.

Can CertTranslate help with documents for Austria?

If you are submitting Austrian documents to U.S. authorities (USCIS, universities, credential evaluators), yes — our certified translations are accepted nationwide. For official use inside Austria, authorities usually require a translator sworn or registered locally — use the official registry linked on this page. We can also advise on apostille requirements for U.S.-issued documents.

Requirements in related countries

Neighbors and countries with a similar translation standard.

Sources

Information verified against official sources. Last verified June 2026.

Need a certified German translation?

Signed Certificate of Accuracy with every order, 100% USCIS acceptance guarantee, optional notarization and e-apostille — delivered in 24–48 hours.