Document Translation Requirements in the United States
Official bodies in the United States generally require a certified translation of foreign-language documents, and many documents also need an apostille or legalization before they are translated. Below: who can translate, when an apostille is needed, and where the official rules are published.
United States requirements at a glance
| Translation standard | Certified translation |
|---|---|
| Who can translate | Any competent translator providing a signed certification of accuracy |
| Apostille | No (unless the document will be used outside the United States) |
| Accepted languages | English (for federal authorities such as USCIS) |
| Responsible authority | U.S. Department of State (for apostilles issued in the U.S.) |
Who can translate documents for use in the United States?
What makes a translation official in the United States?
Federal vs State-level differences
How does the United States treat documents from abroad?
Legal basis
Ready to get your documents translated?
Certified for USCIS, universities, and credential evaluators — from $24.95/page.
Which direction are your documents going?
Submitting foreign documents in the United States?
Authorities in the United States accept certified English translations with a signed Certificate of Accuracy. We translate from 60+ languages with delivery in 24–48 hours.
Sending U.S. documents abroad?
U.S.-issued documents usually need an apostille before they can be used in another country — and the apostille should be obtained before the translation, so the certificate itself gets translated too. We offer e-apostille processing as an add-on to any order.
Popular certified translations
The document types we certify most often — each with its own pricing and requirements page.
United States translation requirements — FAQ
What type of translation does the United States require?
The United States follows the certified translation standard for official documents. Translations should be completed by: any competent translator providing a signed certification of accuracy.
Is an apostille required for foreign documents in the United States?
No (unless the document will be used outside the United States)
What languages do U.S. authorities accept?
Official authorities in United States accept documents in: English (for federal authorities such as USCIS). Documents in any other language need a certified translation before submission.
Can CertTranslate help with documents for the United States?
Yes. We provide certified translations into English with a signed Certificate of Accuracy — the format accepted by immigration authorities, universities, and credential evaluators in United States.
Sources
- 8 CFR § 103.2(b)(3) – USCIS Translation RequirementOfficial guidelines
- Find a certified translator for the United StatesOfficial resource
Information verified against official sources. Last verified June 2026.
Need a certified translation?
Signed Certificate of Accuracy with every order, 100% USCIS acceptance guarantee, optional notarization and e-apostille — delivered in 24–48 hours.