Document Translation Requirements in Turkey
Official bodies in Turkey generally require a notarized translation of foreign-language documents, and many documents also need an apostille or legalization before they are translated. Below: who can translate, when an apostille is needed, and where the official rules are published.
Turkey requirements at a glance
| Translation standard | Notarized translation (Notarised) |
|---|---|
| Who can translate | Translator registered with a Turkish notary (yeminli tercüman) |
| Apostille | Yes, for foreign public documents issued in Hague Convention countries. Otherwise, consular legalisation is required. |
Who can translate documents for use in Turkey?
What makes a translation official in Turkey?
How does Turkey treat documents from abroad?
Legal basis
Ready to translate your Turkish documents?
Certified for USCIS, universities, and credential evaluators — from $24.95/page.
Which direction are your documents going?
Translating Turkish documents for the U.S.?
Turkish birth certificates, diplomas, and transcripts submitted to USCIS, universities, or credential evaluators need a certified English translation — that is exactly what we do, with a 100% USCIS acceptance guarantee.
Sending U.S. documents to Turkey?
U.S.-issued documents usually need an apostille before they can be used in Turkey — and the apostille should be obtained before the translation, so the certificate itself gets translated too. We offer e-apostille processing as an add-on to any order.
Popular certified translations
The Turkish documents we translate most often — each with its own pricing and requirements page.
Real Turkish translation cases we've handled
Anonymized Turkish-to-English orders. Each case shows the exact translation problem and how we solved it for the receiving authority.
Turkey translation requirements — FAQ
What type of translation does Turkey require?
Turkey follows the notarized translation standard for official documents. Translations should be completed by: translator registered with a turkish notary (yeminli tercüman).
Is an apostille required for foreign documents in Turkey?
Yes, for foreign public documents issued in Hague Convention countries. Otherwise, consular legalisation is required.
Can CertTranslate help with documents for Turkey?
If you are submitting Turkish documents to U.S. authorities (USCIS, universities, credential evaluators), yes — our certified translations are accepted nationwide. For official use inside Turkey, authorities generally expect a notarized translation; check the official guidelines linked on this page. We can also advise on apostille requirements for U.S.-issued documents.
Requirements in related countries
Neighbors and countries with a similar translation standard.
Sources
- Directorate General of Migration Management – Required DocumentsOfficial guidelines
Information verified against official sources. Last verified June 2026.
Need a certified Turkish translation?
Signed Certificate of Accuracy with every order, 100% USCIS acceptance guarantee, optional notarization and e-apostille — delivered in 24–48 hours.
